Am Brunnen vor dem Tore, / da steht ein Lindenbaum:
Ich träumt’ in seinem Schatten / so manchen süßen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde / so manches liebe Wort;
es zog in Freud’ und Leide / zu ihm mich immmer fort.
Ich mußt’ auch heute wandern / vorbei in tiefer Nacht,
da hab’ ich noch im Dunkel / die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten, / als riefen sie mir zu:
Komm her zu mir, Geselle, / hier find’st du deine Ruh’!
Die kalten Winde bliesen / mir grad’ ins Angesicht,
der Hut flog mir vom Kopfe,/ ich wendente mich nicht.
Nun bin ich manche Stunde / entfernt von jenem Ort,
und immer hör’ ich’s rauschen: /Du fändest Ruhe dort!
성문 앞 우물 곁에 서있는 보리수 / 나는 그 그늘 아래서 단꿈을 꾸었네
가지에 희망의 말을 새겨 놓고서는 / 기쁘나 슬프나 찾아오던 그 나무 밑이여!
그 보리수 곁으로 오늘 밤도 지났네 / 캄캄한 어둠 속에서 눈 감아 보았네
가지는 산을 흔들며 내게 속삭이듯 / 내 곁에 와서 안식을 얻으라 내게 속삭이는 듯
찬 바람 성난 기세로 얼굴을 아프게 스쳐도
모자를 빼앗아 가버려도 나는 움직일 수 없었네
보리수 떠나고 오랜 동안을 헤매어도
가지는 내게 속삭이듯 내게 와서 안식을 얻으라
Ich träumt’ in seinem Schatten / so manchen süßen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde / so manches liebe Wort;
es zog in Freud’ und Leide / zu ihm mich immmer fort.
Ich mußt’ auch heute wandern / vorbei in tiefer Nacht,
da hab’ ich noch im Dunkel / die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten, / als riefen sie mir zu:
Komm her zu mir, Geselle, / hier find’st du deine Ruh’!
Die kalten Winde bliesen / mir grad’ ins Angesicht,
der Hut flog mir vom Kopfe,/ ich wendente mich nicht.
Nun bin ich manche Stunde / entfernt von jenem Ort,
und immer hör’ ich’s rauschen: /Du fändest Ruhe dort!
성문 앞 우물 곁에 서있는 보리수 / 나는 그 그늘 아래서 단꿈을 꾸었네
가지에 희망의 말을 새겨 놓고서는 / 기쁘나 슬프나 찾아오던 그 나무 밑이여!
그 보리수 곁으로 오늘 밤도 지났네 / 캄캄한 어둠 속에서 눈 감아 보았네
가지는 산을 흔들며 내게 속삭이듯 / 내 곁에 와서 안식을 얻으라 내게 속삭이는 듯
찬 바람 성난 기세로 얼굴을 아프게 스쳐도
모자를 빼앗아 가버려도 나는 움직일 수 없었네
보리수 떠나고 오랜 동안을 헤매어도
가지는 내게 속삭이듯 내게 와서 안식을 얻으라
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : Samuel Kim 원글보기
메모 :
'나의 음악' 카테고리의 다른 글
Der Winterabend D.938 (0) | 2013.08.11 |
---|---|
Der Fluss(Sop. Cheryl Studer) (0) | 2013.07.30 |
[스크랩] 슈베르트 1797 ~ 1828 // 로자문데 3막 간주곡(안단티노) - 쿠르트 마주어(지휘) 라이프치히 게반트하우스 관현악단 (0) | 2013.07.24 |
Wiegenlied D.867 (0) | 2013.06.30 |
[스크랩] Re:Re:Schubert - Auf dem Strom(e) D.943 / 심박님 감사합니다 (0) | 2013.06.27 |