나의 음악

[스크랩] [Schubert] Lied eines Schiffers an die Dioskuren 별에 띄우는 뱃사람의 노래

schubert 2012. 7. 9. 16:55

Castor and Pollux
    Lied eines Schiffers an die Dioskuren Text: Johann Baptist Mayrhofer Music: Franz Schubert, op. 65 (Drei Lieder) no. 1, D. 360 Dioskuren, Zwillingssterne, Die ihr leuchtet meinem Nachen, Mich beruhigt auf dem Meere Eure Milde, euer Wachen. Wer auch fest in sich begründet, Unverzagt dem Sturm begegnet Fühlt sich doch in euren Strahlen Doppelt mutig und gesegnet. Dieses Ruder, das ich schwinge, Meeresfluten zu zerteilen, Hänge ich, so ich geborgen, Auf an eures Tempels Säulen, Dioskuren, Zwillingssterne. Song of the sailors to the Dioscuri (별에 띄우는 뱃사람의 노래) Dioscuri, twin stars that shine upon my skiff, you comfort me on the ocean with your mildness and your watchfulness. He who firmly believes in himself and unswervingly meets the storm feels himself, in your light, doubly courageous and blessed. This oar that I brandish to part the ocean waves, I shall hang, once I am safe on land, up on your temple's pillars, Dioscuri, twin stars. 나의 작은 조각배를 비춰주는 디오스쿠리, 쌍둥이 별이여 바다 위에서도 나는 마음 평안해. 너의 우아함, 너의 보살핌으로 자신 만만하게 망설일 것 없이 폭풍우 속을 가는 자들은 너의 빛을 보고는 몇 배의 힘을 얻어 용감해지리라. 바다의 물결을 가르고 저어가는 이 노, 육지에 안전하게 도착하여 너의 신전 기둥에 걸었으면 하도다. 디오스쿠리, 쌍둥이 별이여 Matthias Goerne Baritone, Siegfried Lorenz Lied eines Schiffers - Siegfried Lorenz MSop. Stella Doufexis Lied eines Schiffers - Stella Doufexis
  • pdf 파일 악보: Lied eines Schiffers an die Dioskuren
  • Dioscuri - Greek의 "kouroi Dios"가 어원으로 "Zeus 신의 아들들"의 의미이다. Leda 의 알에서 태어난 쌍둥이로 (Castor와 Pollux) 로마 신화의 Gemini, 그리스 신화의 Kastor와 Polydeuces 이다. Zeus는 그들에게 영원한 생명을 주고 쌍둥이 별자리에 둔다. 쌍둥이 별자리는 특히 뱃사람들에게 친근한 대상으로 배의 수호신으로 곧잘 인용되며 순탄한 항해를 위해 좋은 바람을 기원하는 제사의 대상이 되기도 한다. 7/6/12 musicgarden
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :