하늘에 계신 아버님이 그리울 때는..

[스크랩] 내 무덤가에 서서 울지 마세요. /리베라

schubert 2009. 5. 27. 12:46

 

 

 

 

Do not stand at my grave and weep

I am not there, I do not sleep

I am a thousand winds that blow

I am the diamond glint on snow

I am the sunlight on ripened grain

I am the gentle autumn rain

When you awake in the morning hush

I am the swift, uplifting rush

Of quiet birds in circled flight

And the soft star that shines at night

I am not there, I did not die

Do not stand at my grave and cry

 

 

내 무덤가에 서서 울지 마세요.

나는 거기 없고, 잠들지 않았습니다.

나는 이리저리 부는 바람이며

금강석처럼 반짝이는 눈이며

무르익은 곡식을 비추는 햇빛이며

촉촉이 내리는 가을비입니다.

당신이 숨죽인 듯 고요한 아침에 깨면

나는 원을 그리며 포르르

날아오르는 말없는 새이며

밤에 부드럽게 빛나는 별입니다.

내 무덤가에 서서 울지 마세요.

나는 거기 없습니다. 죽지 않았으니까요.




출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 카르멘 원글보기
메모 :