[스크랩] Schubert : Dem Unendlichen, D. 291b (영원의 노래) / Bauer, Thomas. baritone
schubert2008. 12. 28. 18:14
Bauer, Thomas, baritone
Schubert, Franz
Klopstock, Friedrich G., lyricist(s) Dem Unendlichen, D. 291b (영원의 노래)
Bauer, Thomas, baritone
Eisenlohr, Ulrich, piano
Dem Unendlichen, D. 291bDem Unendlichen, D. 291b
(Text: Friedrich Gottlieb Klopstock)
Dem UnendlichenLanguage: German
Wie erhebt sich das Herz, wenn es dich,
Unendlicher, denkt! wie sinkt es,
Wenn's auf sich herunterschaut!
Elend schaut's wehklagend dann und Nacht und Tod!
Allein du rufst mich aus meiner Nacht, der im Elend, der im [Tod]1 hilft!
Dann denk' ich es ganz, daß du ewig mich schufst,
Herrlicher, den kein Preis, unten am Grab, oben am Thron,
Herr [Herr]2 Gott, den, dankend entflammt, kein Jubel genug besingt!
Weht, Bäume des Lebens, ins Harfengetön!
Rausche mit ihnen ins Harfengetön, kristallner Strom!
Ihr lispelt und rauscht, und, Harfen, ihr tönt
Nie es ganz! Gott ist es, den ihr preist!
[ Donnert, Welten, in feierlichem Gang, in der Posaunen Chor!
Du Orion, Wage, du auch!]3
Tönt, all' ihr Sonnen auf der Straße voll Glanz,
In der Posaunen Chor!
Ihr Welten, donnert,
Du, der Posaunen Chor, hallest
[ Nie es ganz: Gott - nie es ganz: Gott,
Gott, Gott ist es, den ihr preist!]4
--------------------
1 Schubert: "Tode"
2 omitted by Schubert
3 Schubert: "Welten, donnert, im feierlichen Gang, /
Welten donnert in der Posaunen Chor"
4 Schubert: "Ihr Welten, ihr donnert, / Du, der Posaunen Chor
To the Infinite OneLanguage: English
How does the heart soar, when it thinks of you,
Infinite One! How it sinks
when it looks down on itself!
Wretched, it laments as it sees only night and death!
Alone, you call me from my night, that helps Misery and Death!
Then I realize that you have made me eternal,
Lord, whom no praise above the grave or by the throne,
Lord God, no grateful glow, no jubilation, can be sufficient!
Blow, trees of life, in the echoing tones of harps!
Rustle with the sound of harps, crystal stream!
You whisper and rustle, and, harps, you resound
but never fully! It is God whom you praise!
Thunder, worlds,
in solemn course, to the chorus of trumpets!
Resound, all you suns, upon the shining streets,
to the chorus of the trumpets!
You worlds, thunder,
and you, chorus of trumpets, echo
but never fully: God - never fully: God,
God it is whom you praise!
Dem Unendlichen, D. 291 (03:44)
Bauer, Thomas, baritone
Eisenlohr, Ulrich, piano
081205. Edi. Dr.Q