모차르트 선배님

[스크랩] [듣기] Pa-Pa-Papageno 파파게노의 이중창 from `Die Zauberflöte` (W. A. Mozart) - Emma Louise & Walter Berry

schubert 2007. 11. 25. 10:10
http://cafe.daum.net/vocalmuse




소프라노 Emma  Louise & 바리톤 Walter Berry





Pa-Pa-Papageno 파파게노의 이중창
from 'Die Zauberflöte' (Wolfgang Amadeus Mozart)
1955년 카를 뵘, 빈 필



PAPAGENO:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papagena!


PAPAGENA:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papageno!


PAPAGENO:
Bist du mir nun ganz gegeben?


PAPAGENA:
Nun, bin ich dir ganz gegeben!


PAPAGENO:
Nun, so sei mein liebes Weibchen!


PAPAGENA:
Nun, so sei mein Herzenstäubchen!


PAPAGENO und PAPAGENA:
Welche Freude wird das sein!
Wenn die Götter uns bedenken,
unsrer Liebe Kinder schenken,
so liebe, kleine Kinderlein!


PAPAGENO:
Erst einen kleinen Papageno!


PAPAGENA:
Dann eine kleine Papagena!


PAPAGENO:
Dann wieder einen Papageno!


PAPAGENA:
Dann wieder eine Papagena!


PAPAGENO:
Papageno!


PAPAGENA:
Papagena!


PAPAGENO und PAPAGENA:
Es ist das höchste der Gefühle,
wenn viele, viele Pa-pa-Papageno / -a,
der Eltern Segen werden sein.


출처 : 함깨라면 안나와?
글쓴이 : 라흐마니노프 원글보기
메모 :