모차르트 선배님
[스크랩] [듣기] Pa-Pa-Papageno 파파게노의 이중창 from `Die Zauberflöte` (W. A. Mozart) - Emma Louise & Walter Berry
schubert
2007. 11. 25. 10:10

소프라노 Emma Louise & 바리톤 Walter Berry
Pa-Pa-Papageno 파파게노의 이중창
from 'Die Zauberflöte' (Wolfgang Amadeus Mozart)
1955년 카를 뵘, 빈 필
PAPAGENO:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papagena!
PAPAGENA:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papageno!
PAPAGENO:
Bist du mir nun ganz gegeben?
PAPAGENA:
Nun, bin ich dir ganz gegeben!
PAPAGENO:
Nun, so sei mein liebes Weibchen!
PAPAGENA:
Nun, so sei mein Herzenstäubchen!
PAPAGENO und PAPAGENA:
Welche Freude wird das sein!
Wenn die Götter uns bedenken,
unsrer Liebe Kinder schenken,
so liebe, kleine Kinderlein!
PAPAGENO:
Erst einen kleinen Papageno!
PAPAGENA:
Dann eine kleine Papagena!
PAPAGENO:
Dann wieder einen Papageno!
PAPAGENA:
Dann wieder eine Papagena!
PAPAGENO:
Papageno!
PAPAGENA:
Papagena!
PAPAGENO und PAPAGENA:
Es ist das höchste der Gefühle,
wenn viele, viele Pa-pa-Papageno / -a,
der Eltern Segen werden sein.
출처 : 함깨라면 안나와?
글쓴이 : 라흐마니노프 원글보기
메모 :