아름다운 음악

[스크랩] A Bunch Of Thyme / Connie Francis & 노사연 님그림자 外 비교감상

schubert 2012. 9. 6. 15:32

 

 

A Bunch Of Thyme

Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여
Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여
Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여

Oh see what love has done to me
사랑은 과연 내게 무엇을 가져다 주었는가
(Oh sorrow sorrow to my heart) to my heart
사랑하는 사람과 헤어져야만 했을 때
(When me and my true love have to part) we have to part
내 마음에는 슬픔만이 남게 되었죠

Oh mama mama don't you cry for I'll get another by and by
엄마, 엄마 제발 울지마세요 나는 또 다른사람을 만나게 될거니까요
What oh what will mama say (what mama say)
아~ 내가 방황하곤 할 때면 엄마는
When she learns I've done astray (I've done astray)
내게 무어라 말씀하시곤 했던가

I love my mama and my papa too
엄마를 사랑하고 아빠 또한 사랑하고 있지만
I'd leave them both to go with you
두 분을 떠나서 그 사람에게 갈거라고 할 때마다
Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여

Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여
Love oh love oh careless love
사랑, 아 사랑이여 경솔했던 사랑이여
Oh see what love has done to me
사랑은 과연 내게 무엇을 가져다 주었는가

 


Anna McGoldrick

             Connie Francis


Phil Coulter의 피아노 연주

           노사연 / 님 그림자

 

Bunch of thyme / Alexander Brothers

Come all you maidens young and fair
All you that are blooming in your prime
Always beware and keep your garden fair
Let no man steal away your thyme
For thyme it is a precious thing
And thyme brings all things to my mind
Thyme with all its flavours along with all its joys
Thyme brings all things to my mind
Once she had a bunch of thyme
She thought it never would decay
Then came a lusty sailor who chanced to pass her way
He stole her bunch of thyme away
The sailor gave to her a rose
A rose that never would decay
He gave it to her to keep her reminded
Of when he stole her thyme away

So come all you maidens young and fair
All you that are blooming in your prime
Always beware and keep your garden fair
Let no man steal away your thyme
For thyme it is a precious thing
And thyme brings all things to my mind
Thyme with all its flavours along with all its joys
Thyme brings all things to an end

 

 

그대 젊고 아리따운 아가씨들이여
그대들은 인생에서 가장 예쁠 때라오
그대들의 정원을 잘 간수해야함을 명심하세요
그 어떤 남자라도 그대의 백리향을 훔쳐가지 못하게 하세요
왜냐하면 백리향은 소중한 것이기 때문이랍니다.
백리향은 내 마음에 모든 것을 가져다주죠
백리향의 모든 향기는 그 마음의 기쁨에서 나오는 것이죠.
백리향은 내 마음에 모든 걸 가져다준답니다
한 때는 그녀에게 한다발의 백리향이 있었지요
그녀는 그 백리향이 절대로 시들지 않을거라고 생각했었어요
그런데 어떤 건장한 선원이
그녀의 정원을 지나가다가 그녀의 백리향을 훔쳐갔어요
그 선원은 그녀에게 장미 한송이를 주었죠
절대로 시들지 않는 장미를 말예요
자신이 그녀의 백리향을 훔쳐갔다는 사실을
절대로 잊지 않도록하기 위해서 그녀에게 장미를 준 것이었죠

 

그러니 그대 젊고 아리따운 아가씨들이여
그대들은 인생에서 가장 예쁠 때라오
그대들의 정원을 잘 간수해야함을 명심하세요
그 어떤 남자라도 그대의 백리향을 훔쳐가지 못하게 하세요
왜냐하면 백리향은 소중한 것이기 때문이랍니다.
백리향은 내 마음에 모든 것을 가져다주죠
백리향의 모든 향기는 그 마음의 기쁨에서 나오는 것이죠
백리향은 내 마음에 모든 걸 가져다 준답니다

모든 환희를 동시에 가지고 있는 독특한 향기를 지닌 백리향
결국은 모든 것들을 끝내 버리죠

 

 

 

 

출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 가전충효 원글보기
메모 :