이별은 분명 아픔이다. 다시 만날 수 있다면 큰 아픔이 아니지만, 영원히 만나지 못할 것을 전제로 하는 이별은 큰 아픔이다. 영어를 쓸 때 See you later 는 '또 만나요,' 라는 말에 가깝지만, See you again 이라고 하면 분명히 again 이라는 낱말이 들어갔지만, "다시 만나요,"라는 말로 이해되지 않는다고 한다. 물론 만나기는 하는데, 하늘 나라에 가서 만나자는 뜻이 포함되어 있다는 것이다. 누군가와 헤어지면서 다시 만날 것이라면 See you later 를 쓰는 것이 좋단다.
|
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : do와 애 원글보기
메모 :
'눈물속에 추억을 담다' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Anna German - Stenka Razin (0) | 2010.05.08 |
---|---|
[스크랩] In Our Tears / Jan Werner Danielsen (0) | 2010.04.16 |
[스크랩] `772함 수병(水兵)은 귀환(歸還)하라` (0) | 2010.04.04 |
[스크랩] 내 영혼 바람 되어 (A Thousand Winds) / 김효근 역시, 김효근 작곡 / 바리톤 양준모 (0) | 2010.03.27 |
[스크랩] 법정스님 입적 (0) | 2010.03.27 |