Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein, es ruhn Schafchen und Vogelein, Garten und Wiese verstummt, auch nicht ein Bienchen mehr summt, Luna mit silbernem Schein gucket zum Fenster herein, schlafe bei silbernem Schein, schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Alles im Schlosse schon liegt, alles in Schlummer gewiegt, reget kein Mauschen sich mehr, Keller und Kuche sind leer, nur in der Zofe Gemach tonet ein schmachtendes Ach! Was fur ein Ach mag dies sein? Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
Wer ist begluckter als du? Nichts als Vergnugen und Ruh! Spielwerk und Zucker vollauf, und noch Karossen im Lauf, alles besorgt und bereit, daß nur mein Prinzchen nicht schreit. Was wird da kunftig erst sein? Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
<1절> 잘자라 우리아가 앞뜰과 뒷동산에 새들도
아가양도 다들자는데 달님은 영창으로 은구슬 금구슬을
보내는 이한밤 잘자라 우리아가 잘자거라
<2절> 온누리는 고요히 잠들고 선반에 생쥐도
다들자는데 뒷방서 들려오는 재미난 이야기만 적막을 깨치네
잘자라 우리아가 잘자거라
|
|
|